Skip to main content

Тиара Мэйдзи, первое японское ювелирное изделие западного производства, вполне может появиться на свет на этой неделе.

Потому что в субботу император Японии Нарухито и его жена императрица Масако прибыли в Великобританию с государственным визитом, который официально начинается сегодня.

И хотя императрица Масако пришла в жемчужном ожерелье и подобных серьгах, у нее есть множество императорских драгоценностей, которые она могла бы использовать на сегодняшнем государственном банкете.

Здесь есть тиара Мэйдзи, жемчужное украшение Sunburst Parure и множество других величественных драгоценностей.

Что точно останется дома, так это императорские регалии, пожалуй, самые загадочные королевские драгоценности в мире.

Читайте ниже, чтобы узнать больше.

В воскресенье император Японии Нарухито и его жена императрица Масако прибыли в Великобританию с государственным визитом, который официально начинается сегодня.  И хотя императрица Масако пришла в жемчужном ожерелье и подобных серьгах, у нее есть множество императорских драгоценностей, которым она могла бы пригодиться.

В воскресенье император Японии Нарухито и его жена императрица Масако прибыли в Великобританию с государственным визитом, который официально начинается сегодня. И хотя императрица Масако пришла в жемчужном ожерелье и подобных серьгах, у нее есть множество императорских драгоценностей, которым она могла бы пригодиться.

Императорские регалии

Императорские регалии состоят из зеркала, драгоценного камня и меча.

Регалии настолько загадочны, что их не видели вживую даже японские монархи — они хранятся в шкатулках, которые никогда не открываются.

Легенда гласит, что Три Священных Сокровища (Саньшу-но-Дзинги) были принесены на землю синтоистским богом Ниниги-но-Микото, который был внуком богини Солнца Аматэрасу и праотцом императора Дзимму — легендарного первого императора Японии.

Говорят, что его послала бабушка принести мир в Японию.

Предметы, олицетворяющие соответственно мудрость, доброжелательность и доблесть, хранятся в трех разных местах.

Драгоценность и меч приносятся к возведению на престол нового императора, у которого нет императорской короны.

Императорские регалии состоят из зеркала, драгоценного камня и меча, символизирующих соответственно мудрость, доброжелательность и доблесть;  и хранился в трех разных местах.  Императорские регалии состоят из зеркала, драгоценного камня и меча.  Регалии настолько загадочны, что их не видели вживую даже японские монархи — они хранятся в коробках, которые никогда не открываются.

Императорские регалии состоят из зеркала, драгоценного камня и меча, символизирующих соответственно мудрость, доброжелательность и доблесть; и хранился в трех разных местах. Императорские регалии состоят из зеркала, драгоценного камня и меча. Регалии настолько загадочны, что их не видели вживую даже японские монархи — они хранятся в коробках, которые никогда не открываются.

Ята-но Кагами, священное зеркало, хранится в Великом святилище Исэ в Миэ на главном острове Хонсю.

Считается, что оригинал, наиболее тщательно охраняемый, был уничтожен во время пожара в 1040 году.

Считается, что Ясакани-но Магатама является единственным оставшимся предметом первоначальных регалий.

Как следует из названия, драгоценный камень представляет собой зеленый нефрит в форме магатамы – доисторической бусины. Он хранится в Императорском дворце в Токио.

Меч Кусанаги-но Цуруги представляет собой 800-летнюю копию оригинала, который, как полагают, был потерян в море в 1100-х годах. Он хранится в храме Ацута в Айти, Хонсю.

Императорская хризантемовая тиара

Тиара «Императорская Хризантема», на мой взгляд, самая эффектная из диадем.

Украшенный исключительно бриллиантами и украшенный императорской печатью Японии, его носит только императрица.

Императрица Митико носит Императорскую тиару с хризантемами, пару подходящих серег (и эффектное бриллиантовое колье) в Ратуше в Лондоне вместе с герцогиней Глостерской во время визита в Великобританию в 1998 году.

Императрица Митико носит Императорскую тиару с хризантемами, пару подходящих серег (и эффектное бриллиантовое колье) в Ратуше в Лондоне вместе с герцогиней Глостерской во время визита в Великобританию в 1998 году.

Императрица Японии Нагако носит Императорскую тиару из хризантем вместе со своим мужем, императором Хирохито, 1975 год.

Императрица Японии Нагако носит Императорскую тиару из хризантем вместе со своим мужем, императором Хирохито, 1975 год.

Тиара была изготовлена ​​для императрицы Теймэй в 1917 году ювелирами Mikimoto, фирмой, известной производством культивированного жемчуга.

Он инкрустирован тысячами бриллиантов и включает несколько брошей в виде хризантем между ветками бриллиантовых листьев.

Бывшая императрица Мичико, которая с 2019 года является вдовствующей императрицей Японии, часто носила эту тиару, особенно во время государственных визитов в стране и за рубежом.

Тиара Мэйдзи

Хотя Япония, возможно, имеет старейшую наследственную монархию в мире, между 1192 и 1867 годами настоящими правителями Японии были сёгуны военной диктатуры.

До Реставрации Мэйдзи в 1868 году при императоре Мэйдзи императоры Японии были марионетками, контролируемыми сёгунатом, и им не разрешалось покидать Киото.

Императрица Масако помахала толпе во время парада по интронизации от Императорского дворца до императорской резиденции Акасака в Токио в 2019 году.

Императрица Масако помахала толпе во время парада по интронизации от Императорского дворца до императорской резиденции Акасака в Токио в 2019 году.

Императрица Масако, скорее всего, будет носить эту тиару во время государственного визита в конце месяца.

Императрица Масако, скорее всего, будет носить эту тиару во время государственного визита в конце месяца.

Страна была феодальной и изолированной, а это означало, что влияние Запада не допускалось.

Это включало искусство, музыку, одежду и, конечно же, драгоценности.

Когда в 1868 году на императорском троне была восстановлена ​​власть, начала появляться западная одежда, особенно среди аристократии, а также ювелирные изделия.

В 1885 году император заказал французскому ювелиру Шоме изысканную тиару для своей жены, императрицы Харуко.

То, что стало известно как тиара Мэйдзи, было первым западным украшением императорской семьи.

Модель с тщательно продуманной прокруткой и бриллиантами является типичной для той эпохи.

Высоту тиары можно увеличить, прикрепив сверху девять бриллиантов круглой огранки или девять звезд с бриллиантами.

Возможно, это самая важная драгоценность в хранилищах, которую носит только нынешняя императрица.

Императрица Масако, скорее всего, наденет эту тиару на этой неделе, возможно, на государственном банкете в Букингемском дворце.

Перл Санбёрст Парюр

В 1959 году принц Акихито женился на Мичико Сёда, и на свою свадьбу новая наследная принцесса получила несколько исключительных парюр — наборов одинаковых драгоценностей.

Тогдашние наследный принц Нарухито и наследная принцесса Масако прибывают в Императорский дворец, чтобы присутствовать на государственном ужине, устроенном по случаю визита короля Виллема-Александра и королевы Нидерландов Максимы, 2014 год. Масако была одета в Pearl Sunburst Parure.

Тогдашние наследный принц Нарухито и наследная принцесса Масако прибывают в Императорский дворец, чтобы присутствовать на государственном ужине, устроенном по случаю визита короля Виллема-Александра и королевы Нидерландов Максимы, 2014 год. Масако была одета в Pearl Sunburst Parure.

В состав Parure входят тиара, колье, брошь и серьги.  Вверху: Масако в Паруре на государственном ужине.

В состав Parure входят тиара, колье, брошь и серьги. Вверху: Масако в Паруре на государственном ужине.

Японская императрица Мичико и наследная принцесса Масако во время государственного ужина в Императорском дворце для голландского короля и королевы в Токио, Япония, октябрь 2014 г.

Японская императрица Мичико и наследная принцесса Масако во время государственного ужина в Императорском дворце для голландского короля и королевы в Токио, Япония, октябрь 2014 г.

Pearl Sunburst Parure состоит из тиары, колье, броши и серег.

Его дизайн в основном выполнен в стиле ар-деко, где солнечные лучи созданы бриллиантами в форме каналов.

После каждого четвертого «луча» идет линия круглых бриллиантов, увенчанная жемчужиной.

Этот дизайн повторяется в колье в зеркальном отражении тиары. Здесь жемчуг подвешен к круглым бриллиантам.

Брошь повторяет многие стилистические элементы жемчужной и бриллиантовой оправы.

Жимолостная тиара

В 1937 году принц и принцесса Чичибу представляли императорскую семью на коронации короля Георга VI и королевы Елизаветы.

Принцесса, родившаяся в Суррее в 1909 году, носила тиару с жимолостью.

По дизайну она похожа на одноименную тиару королевы Марии. Цветок был популярен в ювелирном дизайне с начала 1800-х годов.

В 1937 году принц и принцесса Чичибу представляли императорскую семью на коронации короля Георга VI и королевы Елизаветы.  Принцесса, родившаяся в Суррее в 1909 году, носила тиару с жимолостью.  Вверху: принцесса Чичибу носит тиару и платье на коронации короля Георга VI, 1937 год.

В 1937 году принц и принцесса Чичибу представляли императорскую семью на коронации короля Георга VI и королевы Елизаветы. Принцесса, родившаяся в Суррее в 1909 году, носила тиару с жимолостью. Вверху: принцесса Чичибу носит тиару и платье на коронации короля Георга VI, 1937 год.

Императрица Японии Мичико в тиаре из жимолости на праздновании трехсотлетия Карла Линнея в Швеции, 2007 г.

Императрица Японии Мичико в тиаре из жимолости на праздновании трехсотлетия Карла Линнея в Швеции, 2007 г.

Королева Мария в тиаре из жимолости в 1930 году. Японская версия имеет аналогичный дизайн.

Королева Мария в тиаре из жимолости в 1930 году. Японская версия имеет аналогичный дизайн.

Король Швеции Карл Густав с императрицей Японии Мичико во время ее визита в его страну в 2007 году.

Король Швеции Карл Густав с императрицей Японии Мичико во время ее визита в его страну в 2007 году.

Японская версия имеет изящный дизайн с жимолостью из бриллиантов в паве, перемежающейся петлями из паве.

В каждой петле расположена вертикальная линия из четырех ромбов: грушевидной, огранки «кушон» и двух маленьких круглых.

Принцесса оставила тиару своему племяннику императору Акихито в 1995 году, когда она стала одной из фаворитов императрицы Мичико.

Бриллиантовая парюра к 20-летию

Когда императорским принцессам исполняется 20 лет, каждая из них получает бриллиантовую парюру.

Затем они будут носить комплекты на всех государственных банкетах, в том числе и на новогоднем.

Когда принцессы выходят замуж, эти драгоценности возвращаются в ювелирные хранилища дворца.

В 2011 году принцесса Мако из Акисино получила парюру из пяти предметов от токийского ювелира Вако.

Его она носила во время своего официального визита в Императорский дворец для встречи с Императором и Императрицей как «рабочая принцесса».

Однако, когда в 2021 году она вышла замуж за адвоката Кея Комуро, она потеряла свой императорский статус и свою парюру.

Подарок на 20-летие ее младшей сестре, принцессе Како, сделал Микимото.

Бывшей принцессе Японии Мако пришлось вернуть набор Вако Паруре, когда она вышла замуж за Кей Комуро в 2021 году и потеряла свой императорский статус.  Вверху: Мако в наборе, 2011 год.

Бывшей принцессе Японии Мако пришлось вернуть набор Вако Паруре, когда она вышла замуж за Кей Комуро в 2021 году и потеряла свой императорский статус. Вверху: Мако в наборе, 2011 год.

Подарок на 20-летие ее младшей сестре, принцессе Како, сделал Микимото.

Подарок на 20-летие ее младшей сестре, принцессе Како, сделал Микимото.

Leave a Reply