Skip to main content

Король Чарльз и королева Камилла сияют на идиллическом пляже Самоа на новых фотографиях, выпущенных по случаю окончания их недельного королевского тура.

75-летний монарх и 77-летняя королева Камилла прибыли в Австралию семь дней назад и несколько раз появлялись в стране, прежде чем отправиться на встречу глав правительств Содружества (Чогм) в Самоа.

Прежде чем отправиться обратно в Великобританию, Чарльз и Камилла посетили пляж в столице Самоа Апиа, на побережье Уполу, второго по величине острова страны.

На фотографии, сделанной в последний день королевского тура, запечатлены король и королева, обнявшие друг друга на белом песчаном пляже.

Камилла для фотографий была одета в белое льняное платье с деталями нескольких оттенков синего, а Чарльз выбрал коричневый льняной костюм с подходящей рубашкой и галстуком.

Король Чарльз и королева Камилла сияют на идиллическом пляже Самоа на новых фотографиях, выпущенных по случаю окончания их недельного королевского тура.

Король Чарльз и королева Камилла сияют на идиллическом пляже Самоа на новых фотографиях, выпущенных по случаю окончания их недельного королевского тура.

Свой образ королева завершила, пригладив волосы в типичном стиле и надев блестящие серьги-подвески, инкрустированные несколькими бриллиантами.

Королевский тур в этом месяце был первым разом, когда Чарльз посетил Австралию в качестве главы государства, и впервые пара посетила Чогм в качестве короля и королевы.

В последний день королевского тура Чарльз заявил, что «всегда останется преданным этой части мира», прощаясь с Самоа.

Чарльз и королева Камилла завершили свой четырехдневный государственный визит в Самоа посещением деревни-побратима Великобритании, поскольку эта тихоокеанская страна проводила крупный саммит Содружества.

После своей знаменательной речи на открытии встречи глав правительств Содружества в пятницу король и его жена на следующий день приняли участие в культурном приеме в качестве гостей деревни Сиуму.

Своим гостям он сказал: «Я всегда буду предан этой части мира и надеюсь, что проживу достаточно долго, чтобы вернуться снова и увидеть вас всех».

Король открыл Чогм, заявив мировым лидерам, что прошлое невозможно изменить, но страны могут «приложить усилия» к «правильному неравенству, которое сохранится», поскольку нарастал импульс дебатов о репарациях за рабство на саммите Содружества.

Чарльз использовал свою первую важную речь в качестве главы «семьи наций», чтобы подчеркнуть, что «самые болезненные аспекты нашего прошлого продолжают находить отклик» у людей Содружества.

75-летний монарх и 77-летняя королева Камилла прибыли в Австралию семь дней назад и несколько раз появлялись в стране, прежде чем отправиться на встречу глав правительств Содружества (Чогм) в Самоа.

75-летний монарх и 77-летняя королева Камилла прибыли в Австралию семь дней назад и несколько раз появлялись в стране, прежде чем отправиться на встречу глав правительств Содружества (Чогм) в Самоа.

Камилла для фотографий была одета в белое льняное платье с деталями нескольких оттенков синего, а Чарльз выбрал коричневый льняной костюм с подходящей рубашкой и галстуком.

Камилла для фотографий была одета в белое льняное платье с деталями нескольких оттенков синего, а Чарльз выбрал коричневый льняной костюм с подходящей рубашкой и галстуком.

Но он призвал организацию, отмечающую свое 75-летие, принять «язык общности и уважения и отказаться от языка разделения» при рассмотрении «глубоко тревожных проблем».

Деревни вокруг столицы Самоа Апиа являются побратимами каждого из 56 государств-членов Содружества, они развевают флаги принятых ими стран, а уличная мебель окрашена в национальные цвета.

В своей импровизированной речи Чарльз сказал: «Мы были настолько впечатлены тем, как красиво все деревни украсили обочины дорог, что в Самоа есть что-то особенное».

Королевский тур в этом месяце был первым разом, когда Чарльз посетил Австралию в качестве главы государства, и впервые пара посетила Чогм в качестве короля и королевы.

Королевский тур в этом месяце был первым разом, когда Чарльз посетил Австралию в качестве главы государства, и впервые пара посетила Чогм в качестве короля и королевы.

Чарльз и королева Камилла завершили свой четырехдневный государственный визит в Самоа посещением деревни-побратима Великобритании, поскольку эта тихоокеанская страна проводила крупный саммит Содружества.

Чарльз и королева Камилла завершили свой четырехдневный государственный визит в Самоа посещением деревни-побратима Великобритании, поскольку эта тихоокеанская страна проводила крупный саммит Содружества.

Прощаясь с Самоа, король Карл заявил, что «всегда останется преданным этой части мира».

Прощаясь с Самоа, король Карл заявил, что «всегда останется преданным этой части мира».

Он поблагодарил жителей за их «чудесную щедрость», приносившую подарки в виде еды и «других замечательных вещей», и сказал, что королевская чета заберет с собой «особые воспоминания о времени, проведенном здесь».

Когда пара прибыла, начался ливень, обливший жителей деревни и старейшин, собравшихся на церемонию, во время которой пьют напиток, приготовленный из порошкообразного корня кавы, что означает единство.

Чарльзу и Камилле подарили розовые гирлянды, прежде чем они расселись на бежевых кожаных креслах в виде трона.

Деревни вокруг столицы Самоа Апиа являются побратимами каждого из 56 государств-членов Содружества, они развевают флаги принятых ими стран, а уличная мебель окрашена в национальные цвета.

Деревни вокруг столицы Самоа Апиа являются побратимами каждого из 56 государств-членов Содружества, они развевают флаги принятых ими стран, а уличная мебель окрашена в национальные цвета.

Верховный вождь деревни удостоил короля титула Тоайга-О-Тумуа, а ему и Камилле подарили священную каву в скорлупе кокосовых орехов с соломинкой.

Верховный вождь деревни удостоил короля титула Тоайга-О-Тумуа, а ему и Камилле подарили священную каву в скорлупе кокосовых орехов с соломинкой.

Позже король и королева укрылись под зонтиками, когда садились домой на самолет под проливным дождем.

Позже король и королева укрылись под зонтиками, когда садились домой на самолет под проливным дождем.

Верховный вождь деревни удостоил короля титула вождя Тоайга-О-Тумуа, а ему и Камилле подарили священную каву в скорлупе кокосовых орехов с соломинкой.

«Да благословит Господь эту каву», — сказал Чарльз, поднимая чашку и выпивая.

Вождь сказал Чарльзу: «Твой папа, принц Филипп, был здесь, так что спасибо, что нашел время. Ваш королевский визит поднял наш дом.

Позже король и королева укрылись под зонтиками, когда садились на самолет домой под проливным дождем.

Камилла шла впереди своего мужа, который несколько минут болтал с высокопоставленными лицами, прежде чем присоединиться к своей жене наверху лестницы, и они оба помахали на прощание тихоокеанской нации.

Leave a Reply