Skip to main content

Король Чарльз набросился на своего помощника, чтобы тот помог королеве Камилле, когда она с трудом надела пальто, борясь с ветром и дождем во время встреч на острове Джерси в понедельник.

Камилла, которой завтра исполнится 77 лет, встречалась с представителями общественности в Сент-Хелиере в рамках двухдневного визита на Нормандские острова со своим мужем Чарльзом.

В какой-то момент королевская чета, несмотря на дождь и сильный ветер, наблюдала за военным парадом, проходящим по городу.

Однако после того, как королева раскрыла плексигласовый зонтик, ей стало трудно просунуть руку под пальто.

Чарльз, который также держал зонтик, попытался помочь жене выйти, прежде чем обратиться за помощью к помощнику.

Монарх выглядел явно раздраженным из-за трудностей с надеванием пальто, прежде чем помощник помог Ее Величеству просунуть руку под пальто.

Король Чарльз набросился на помощника, чтобы тот помог королеве Камилле, когда она с трудом надела пальто, борясь с ветром и дождем во время участия в мероприятиях в Джерси в понедельник

Король Чарльз набросился на помощника, чтобы тот помог королеве Камилле, когда она с трудом надела пальто, борясь с ветром и дождем во время участия в мероприятиях в Джерси в понедельник

Камилла, которой завтра исполнится 77 лет, встречалась с представителями общественности в Сент-Хелиере в рамках двухдневного визита на Нормандские острова со своим мужем Чарльзом.

Камилла, которой завтра исполнится 77 лет, встречалась с представителями общественности в Сент-Хелиере в рамках двухдневного визита на Нормандские острова со своим мужем Чарльзом.

Это произошло после того, как Камиллу забрали с мероприятия из-за угрозы безопасности.

Женщине-королеве пришлось быстро выйти из фургона с мороженым в Уэйбридж-Плейс, где она пробовала местные деликатесы, когда к ней подбежал сотрудник ее службы безопасности и сообщил, что визит прерывается.

К счастью, тревога оказалась ложной, и Их Величества вскоре смогли продолжить запланированную программу встреч.

Букингемский дворец не дал официальных комментариев, однако предполагается, что возникла «небольшая проблема, вызывающая беспокойство».

Было начато расследование, но оно оказалось ложной тревогой. Источники сообщили, что были приняты все меры предосторожности, и программа вскоре возобновилась. Похоже, никого не арестовали.

Представители общественности, включая детей, которые должны были встретиться с Их Величествами, были доставлены в отель, чтобы они могли встретиться с ними лично.

Чарльз, который также держал зонтик, затем попытался помочь жене выйти, прежде чем обратиться за помощью к помощнику.

Чарльз, который также держал зонтик, затем попытался помочь жене выйти, прежде чем обратиться за помощью к помощнику.

По прибытии на Нормандские острова королева Камилла надела бирюзовое платье с поясом, но добавила к своему наряду водонепроницаемый плащ и зонтик, чтобы учесть вероятность дождя.

Однако когда пара поднялась по красной дорожке на сцену на Королевской площади в Сент-Хелиере, где состоялась официальная церемония приветствия перед заседанием Королевского суда и Государственной ассамблеи, Камилла поняла, что на ней все еще надет водонепроницаемый слой одежды.

В комичном клипе, когда королева стояла рядом с королем Карлом, чтобы ее официально приветствовали делегаты, она одним быстрым движением откинула плечи, чтобы сбросить с себя пальто.

Когда пальто упало за ее спину в мгновение ока, и вы его не заметите, королева продолжала стоять по стойке смирно, как будто ничего не произошло, и в одно мгновение вновь обрела самообладание.

Однако ее быстрое переодевание заметил 75-летний король Чарльз, который не мог не улыбнуться, наблюдая, как она теряет пальто.

Королева несла лобстера на выставке в Сент-Хелиере, которая состоялась после того, как ее и короля Чарльза официально приветствовали на острове Джерси на церемонии на Королевской площади.

Королеву Камиллу сегодня днем ​​сфотографировали в приступах смеха в Сент-Хелиере, Джерси, где она проводит двухдневный визит к королю Чарльзу, после того как две коровы разыгрались прямо перед ней

В другом месте визита король Карл поделился шуткой с ветераном Эрнестом Торном, последним ветераном Дня Д из Джерси.

В другом месте визита король Карл поделился шуткой с ветераном Эрнестом Торном, последним ветераном Дня Д из Джерси.

Королевские особы, продуваемые ветром! Король Чарльз и королева Камилла бросили вызов стихии, когда поднялся ветер

Королевские особы, продуваемые ветром! Король Чарльз и королева Камилла бросили вызов стихии, когда поднялся ветер

В начале церемонии королю вручили горсть яиц местных уток в качестве приветственной церемонии на острове Джерси.

Его покойной матери, королеве Елизавете, во время ее визита в 2001 году подарили двух мертвых крякв, но, как известно, Его Величество вместо этого попросил яйца.

Король Чарльз сказал, что он «рад» вернуться на Джерси, «красивый и уникальный» остров, который питал такое «высокое уважение и привязанность» к его покойной матери.

Когда небеса разверзлись, их встретили громкими криками радости, когда они вышли из «Бентли» и сразу же укрылись под зонтиками.

Короля и королеву, одетых в синее шелковое платье-рубашку от Анны Валентайн, вели на площадь за королевской булавой, подаренной острову Карлом II в 1663 году в знак признания преданности острова короне.

Они прошли по красной дорожке, за которой стояли около 200 местных представителей юридической профессии, юратов, которые выполняют функции судей, избранных политиков и различных гостей.

Когда церемония началась на Королевской площади, королю подарили утиные яйца — жест, который когда-то преподносили королеве-матери.

Когда церемония началась на Королевской площади, королю подарили утиные яйца — жест, который когда-то преподносили королеве-матери.

Гости встали, чтобы спеть национальный гимн, а Король и Королева заняли свои места на возвышении.

Председатель Ассамблеи штатов, судебный пристав, зачитал приветственную речь, приветствующую пару, прежде чем Чарльз выступил с ответом.

«Господин Бейлифф, я весьма признателен вам и Штатам за теплый прием, который вы оказали мне и моей жене, а также за заверения в преданности, верности и преданности Короне, которые вы выразили от имени народа Джерси», — сказал он.

«У нас с женой остались радостные воспоминания о том, как нас здесь радушно встретили, когда мы были здесь в последний раз в 2012 году по случаю бриллиантового юбилея моей покойной матери.

«Во время этого визита мы встретили так много островитян и узнали о высоком уважении и привязанности, с которыми ее окружали, а также многое о вашем прекрасном и уникальном острове. Мы с нетерпением ждем возможности сделать это снова сегодня во время нашего пребывания здесь, в Сент-Хелиере».

Синее платье королевы Камиллы было ярким и летним на фоне серого неба и проливных дождей.

Синее платье королевы Камиллы было ярким и летним на фоне серого неба и проливных дождей.

Когда заседание перешло в королевский двор, королю в качестве символа пропитания были преподнесены яйца местной утки, что заменило 800-летнюю традицию дарения монарху двух мертвых уток.

Ритуал был частью церемонии почтения, которую отдавали пять старших сеньоров, или лордов поместья, каждый из которых по очереди подходил и пожимал руку монарху.

Когда Елизавета II посетила Джерси в 2001 году, ей преподнесли в подарок двух крякв на серебряном подносе в рамках древней традиции, восходящей к Средним векам, когда шесть сеньоров, или лордов поместья, отдавали дань уважения суверену как герцогу Нормандскому.

Так же, как покойная королева не забрала домой мертвых уток, король не будет паковать утиные яйца в свой чемодан.

Вместо этого сеньора Памела Белл показала ему миску с белыми яйцами кряквы, прежде чем их от его имени принял генеральный получатель податей, представитель короля на островах.

Небеса разверзлись, когда король и королева сегодня днем ​​прибыли в Джерси для своего двухдневного визита на Нормандские острова.

Небеса разверзлись, когда король и королева сегодня днем ​​прибыли в Джерси для своего двухдневного визита на Нормандские острова.

Зонтик поднят! 74-летний король выглядел круто в своем костюме и галстуке, когда он прибыл с зонтиком в руках.

Зонтик поднят! 74-летний король выглядел круто в своем костюме и галстуке, когда он прибыл с зонтиком в руках.

Несмотря на дождь, король Карл не мог не улыбнуться, надев еще один яркий галстук — на этот раз с принтом зебры.

Несмотря на дождь, король Карл не мог не улыбнуться, надев еще один яркий галстук — на этот раз с принтом зебры.

Позже в ходе визита королю и королеве подарили коров-хефферов, то есть коров, которые еще не родили, и королева покраснела, когда два животных вскочили друг на друга прямо у нее на глазах.

Пока их продолжали осматривать на выставке после визита, возникла кратковременная угроза безопасности, из-за которой королевскую чету на короткое время увезли в близлежащий отель.

К счастью, тревога оказалась ложной, и король и королева смогли вернуться к своей программе мероприятий, включая публичную прогулку.

Букингемский дворец не дал официальных комментариев, однако предполагается, что возникла «небольшая проблема, вызывающая беспокойство».

Было начато расследование, однако тревога оказалась ложной.

Вернувшись на Нормандские острова впервые с 2012 года, король, которого на островах называют герцогом Нормандским, подчеркнет связь между островами и короной, которая насчитывает столетия.

Это произошло в то время, когда Чарльз вернулся к некоторым общественным обязанностям, несмотря на продолжающееся лечение рака.

В начале июня он посетил оживленные торжества по случаю Дня Д в Нормандии, Франция, за которыми последовали вынос знамени, церемония Дня ордена Подвязки и Королевские скачки в Аскоте.

Поездка завершится за день до запланированного государственного открытия парламента в среду, в которую Камилле также исполнится 77 лет.

Говорят, она убеждала его не торопиться, но заявила автору Ли Чайлду, что он «не остановится и не сделает то, что ему говорят».

Позднее на этой неделе, когда король и королева посетят Гернси, Их Величества посетят специальное заседание Совета штатов и древнюю церемонию почтения памяти монарха, которая пройдет на открытом воздухе на набережной Сент-Питер-Порт, где жители острова смогут наблюдать за событиями.

На официальных мероприятиях жители острова поднимают тост за «герцога Нормандского, нашего короля».

Чарльз и Камилла также отправятся на пирс Краун, чтобы узнать о наследии и традициях острова, инициативах по сохранению биоразнообразия, местной еде и работе по продвижению языка гернсийцев, также известного как гернсийский французский.

Джерси и Гернси объявили специальные государственные праздники в честь королевских визитов в понедельник и вторник соответственно.

Когда в июне было объявлено о визите, бейлиф Гернси сэр Ричард Макмахон сказал: «Для нас будет большой честью впервые приветствовать Их Величества в бейливике в качестве короля и королевы, через год после их коронации».

«Их визит этим летом показывает, насколько особенными являются отношения между Короной и Островами».

Депутат Линдон Тротт, главный сенатор Гернси, сказал: «Как хорошо известно, Его Величество также проявляет особый интерес к глобальным усилиям по борьбе с изменением климата.

«Мы с нетерпением ждем возможности продемонстрировать наши инициативы по поддержке этих усилий и содействию устойчивому развитию в различных секторах».

«Сюда входят новаторские инициативы в области зеленого финансирования в нашем основном секторе экономики, которые имеют глобальное влияние».

Прогнозируется, что на обоих островах температура воздуха в течение обоих дней составит от 15°C до 19°C, хотя визит пары на Джерси может начаться с дождей, поскольку Метеорологическое бюро прогнозирует дождь утром, а затем более сухой день.

Из-за ограничений по времени пара не сможет отправиться на острова Олдерни и Сарк, которые являются частью бейливика Гернси.

Вице-губернатор Джерси вице-адмирал Джерри Кид ранее заявил, что Чарльз и Камилла «с нетерпением ждут» поездки.

«Обязательные преимущества этих особых отношений остаются такими же сильными, как и прежде, и я знаю, что Их Величества с нетерпением ждут своего визита в следующем месяце», — заявил в июне вице-адмирал Кид.

Коронные владения не являются частью Великобритании, но являются самоуправляемыми владениями Британской короны.

Когда покойная королева Елизавета II посетила Джерси в 2001 году, ей преподнесли двух мертвых уток на серебряном подносе — часть древней традиции, восходящей к Средним векам, когда шесть сеньоров — владельцев поместья — отдавали дань уважения суверену как герцогу Нормандскому с помощью крякв.

Leave a Reply