Skip to main content

С тех пор, как прошлой осенью мне поставили диагноз остеопороз, моя жизнь изменилась неожиданным образом. Но я не ожидал, что это приведет к тому, что я – и моя мама – встретим королеву в утренней комнате Кларенс-хауса.

Меня пригласили из-за моей кампании в этой газете, направленной на повышение осведомленности о смертельном заболевании костей, в частности, чтобы помочь людям получить ранний диагноз, сделав Службу связи при переломах доступной по всей стране.

На приеме мне в присутствии Ее Величества была вручена Благодарственная грамота. Я почувствовал прилив гордости, стоя рядом с ней, и когда она выразила «огромную благодарность» за работу, проделанную этой газетой.

«Это действительно поставило остеопороз на карту», ​​— сказала она. «Могу ли я просто умолять вас продолжать… это имеет огромное значение для многих людей, которым в противном случае диагноз не был бы поставлен». К этому моменту я был в восторге.

Подготовка к приему была очень нервной: благодаря безупречному расчету времени, в начале недели я не только получил ячмень в глазу, но и срочно обратился к стоматологу.

Журналистка Mail on Sunday Рут Сандерленд и ее мать встречаются с королевой в утренней комнате Кларенс-хауса.

Журналистка Mail on Sunday Рут Сандерленд и ее мать встречаются с королевой в утренней комнате Кларенс-хауса.

Королева Камилла с победителями первой Королевской премии по остеопорозу в Кларенс-Хаусе 3 октября.

Королева Камилла с победителями первой Королевской премии по остеопорозу в Кларенс-Хаусе 3 октября.

Только с промышленным количеством грима мне удалось избежать сходства с крестьянкой с картины Брейгеля. Меня трясло от предвкушения, когда мы прибыли на интимный прием с 20 гостями. Однако мама мгновенно оказалась дома.

Она ни в малейшей степени не была в восторге и могла бы находиться у себя на кухне. Через несколько мгновений она уже разговаривала с актрисой Сьюзен Хэмпшир, знаменитым послом Королевского общества остеопороза.

Для меня очень много значило, что со мной была моя мама, Лин Хантер, которой уже за 80. Не в последнюю очередь потому, что я хотел помириться с ней. В те выходные, когда у меня случился перелом, который привел к моему диагнозу год назад, она приехала из Тиссайда, чтобы навестить меня в Лондоне.

Вместо прекрасного ужина матери и дочери она провела со мной пять часов в отделении неотложной помощи больницы Святого Томаса в Лондоне. По ее словам, она думала, что дни, когда она возила детей в больницу со сломанной костью, прошли много лет назад.

К сожалению, остеопороз часто является делом матери и дочери. Маме диагноз не поставлен, но наличие заболевания у одного из родителей является фактором риска.

Королева, которая является президентом Королевского общества остеопороза, приняла участие, потому что ее мать и бабушка ужасно страдали от этого заболевания.

«Остеопороз до сих пор остается клеймом», — сказала королева в разговоре с нами.

И это несмотря на то, что от него страдает половина всех женщин старше 50 лет и каждый пятый мужчина.

Королева трогательно рассказала нам о своей матери Розалинде Шанд, которая умерла от остеопороза в возрасте 72 лет в 1994 году.

«Все эти годы назад никто об этом не говорил», — сказала королева, добавив, что тогда такие признаки болезни, как «вдовий горб» или потеря роста, считались старением.

«Моя мать пошла к врачу, и он сказал ей: «Ты старая, конечно, у тебя будет горб», — сказала королева.

Королева отметила, что работа Рут «поставила остеопороз на карту».

Королева отметила, что работа Рут «поставила остеопороз на карту».

Королева Камилла, президент Королевского общества остеопороза, стала участвовать в программе, потому что ее мать и бабушка ужасно страдали от этого заболевания.

Королева Камилла, президент Королевского общества остеопороза, стала участвовать в программе, потому что ее мать и бабушка ужасно страдали от этого заболевания.

«Мы все чувствовали себя виноватыми, потому что думали, что она поднимает много шума. Мы не могли поверить, что кому-то было так больно – мы не знали, почему она так кричала. Она потеряла шесть-семь дюймов в росте. Она ничего не могла сделать.

Королева спросила маму, есть ли у нее остеопороз. «Нет, насколько я знаю», — ответила мама. — Вас когда-нибудь проверяли? — Нет… — призналась мама.

«Ну, в том-то и дело, что в вашем поколении никого никогда не проверяли», — сказала Королева. «Сейчас диагноз ставят молодым людям. Я подозреваю, что так было бы и в вашем поколении, но никто не знал, потому что никто не проверял».

«По крайней мере, — добавила королева, обращаясь ко мне, — вы можете что-то с этим сделать», и спросила, лечусь ли я.

Когда я сказал, что принимаю «Эвенити», препарат для укрепления костей, она ответила: «Они [the treatments] невероятны. Я видел так много людей, полностью помолодевших». Я сказал, что хочу оставаться здоровым, чтобы иметь возможность присматривать за мамой. «Все наоборот», — возразила мама.

Ее Величество говорила о важности сканирования, известного как DEXA, которое выявляет остеопороз.

«Для врачей очень важно понимать, что когда люди приходят на операцию со сломанной костью, им необходимо пройти сканирование DEXA, потому что это способ его обнаружить», — сказала она.

Моя кампания в The Mail on Sunday была направлена ​​именно на это – быструю диагностику и лечение после первого перелома.

Если это произойдет, есть большая вероятность, что пациенты не сломают больше костей и смогут жить хорошо.

Я хочу положить конец жестокой лотерее почтовых индексов, обрекающей миллионы людей на то, что их жизни будут разрушены из-за переломов, которые можно предотвратить.

Услуги связи при переломах (FLS) являются золотым стандартом. Они забирают пациентов, поступивших в больницу со сломанной костью, и предлагают им пройти DEXA-сканирование, которое выявит, есть ли у них остеопороз.

Королева трогательно рассказала нам о своей матери Розалинде Шанд, которая умерла от остеопороза в возрасте 72 лет в 1994 году.

Королева трогательно рассказала нам о своей матери Розалинде Шанд, которая умерла от остеопороза в возрасте 72 лет в 1994 году.

Но FLS доступен только примерно в половине трастов NHS в Англии. Он предлагается в Шотландии и Северной Ирландии, а полное покрытие обещано в Уэльсе.

На конференции Лейбористской партии министр здравоохранения Уэс Стритинг пообещал выполнить обещание развернуть эти услуги по всей Англии к 2030 году.

Но есть опасения, что Казначейство может отказаться от расходов в размере 30 миллионов фунтов стерлингов, хотя это лишь часть бремени, которое несет Национальная служба здравоохранения по лечению жертв остеопороза.

Крейг Джонс, исполнительный директор Королевского общества остеопороза, заявил, что кампания The Mail on Sunday «разрушила стереотипы» и подчеркнул тот факт, что «молодые люди на работе, в разгар своей карьеры, страдают от этого заболевания».

Доктор Ники Пил, врач-консультант из Шеффилдского университета, был удостоен Королевской премии за 30 лет выдающейся работы в области лечения остеопороза.

Когда мероприятие закончилось, я была близка к слезам, но мама восприняла это спокойно. «Королева прекрасна… и у нее очень вкусное песочное печенье», — высказала она свое мнение.

Leave a Reply